tirsdag 24. september 2013

Safety og Security skaper begrepsforvirring

Norsk Flygerforbund forsøkte i sin tid å få befolkningen til å skjønne forskjellen på begrepene. Det gjaldt spesielt for sikkerhetskontroll på nye Gardermoen flyplass som var under bygging. I dag vet alle hva sikkerhetskontroll er for noe, men i utlandet kalles det security check. Det er interessant å merke seg uttalelsen til en tidligere ansatt i Statoil i forbindelse med hendelsen i In Amenas hvor Statoilansatte ble drept. Der er Jan Salve Torgersen, tidl. leder for den såkalte konsernsikringsstaben i Statoil frem til 2007, som uttaler seg:

Begrepene forvirrer

Torgersen forklarer at det har vært en stor ­utfordring med at en ikke har definert sikrings begrepet på samme måte som sikkerhet.
For mens man på engelsk har klare forskjeller mellom «safety» og «security», har man i Norge blandet begge disse inn i begrepet sikkerhet.
– Definisjonen sikring ble ikke på samme måte som sikkerhet et kulturbegrep i Statoil. Etter min vurdering er det vanskelig å bygge kultur omkring begreper som ikke er tydelig definert og enkelt å forstå, sier han.
Selv hadde han ambisjoner om at denne avdelingen skulle være like viktig og like innarbeidet som det øvrige arbeidet innen sikkerhet, som med liv og helse.
– Alle som jobbet i konsernsikring hadde en ambisjon om at sikring skulle bli like viktig som det øvrige sikkerhetsarbeidet. Men det er en enhet som har kommet og gått, og da er det ikke lett å bygge kultur på det.
– Det er en stor forskjell på planlagte kriminelle handlinger og sikkerhet knyttet til liv og helse, sier han.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.